智联文通翻译公司的翻译工作经验分享(5)

2018-08-25

 

   每家翻译公司在工作中都会遇到一些新的词汇或是旧的词汇,但需要用一种新的方式进行翻译和表达,智联文通翻译公司近期的翻译工作量非常大,每天的翻译字数都超过10万字,在这些翻译工作中,作为一家专业的翻译公司和翻译服务提供商,公司的翻译人员和翻译专家非常注重学习和总结,现在就简单介绍一下近期的翻译工作中出现的一些专业词汇和翻译结果。

 

   要求风险管理和业务部门对银行的授信客户要有前瞻性的风险防范措施,进一步做好集团客户管理、授权管理、押品管理和金融机构风险管理等工作,防范国内风险传染到银行。

 

requiring risk management and business departments to take forward-            looking risk prevention measures for the Bank's credit customers 

and further improve group customer management, authorization management, 

collaterals management and financial institution risk management 

to prevent domestic risks from spreading to the Bank

 

聟联文通翻译公司,www.bjzlwt.cn,专业翻译,不能马虎。