智联文通翻译公司的翻译工作经验分享(8)

2018-08-15

智联文通翻译公司的翻译人员和审校人员每天都在为客户提供着不同需要的翻译服务,特别是金融、银行、保险、证券等领域的翻译工作,一直是我们的核心翻译工作和翻译业务。

在日常的翻译工作中,每位客户所提出的翻译要求都是不同,也许同一个类别的翻译内容,银行的客户有这样的要求,而证券的客户又有那样的要求,特别是在一些金融和银行的政策翻译和法规翻译工作中,每一家银行,每一个公司都有着不同的理解和解释,这就要求智联文通翻译公司的翻译人员和审校人员不断的提高自己的综合能力和素质,保证为客户提供最优质和最满意的翻译服务。下边就一些翻译内容和工作情况,就把本翻译公司的翻译成果分享给大家:

原文

风险管理部向委员会报告了会议交办事项及有关部门的跟进情况。对于金管局现场检查发现问题,会议要求稽核部定期向委员会更新整改的最新进展情况,法律合规部要尽快收集各部门需总行支持的事项并汇总报总行。

译文

 The Risk Management Department reported to the Committee on the tasks assigned by the meeting and their implementation by the relevant departments. As for the problems found in Monetary Authority of Singapore's onsite inspection, the meeting required the Audit Department keep the Committee regularly updated on the latest rectification progress and the Legal and Compliance Department shall collect the matters of various departments that need the Head Office's support, summarize the matters and report to the Head Office.

 

我们只提供高端的专业的金融服务,我们是一家专业的翻译公司,所有的翻译工作都保证高水准,智联文通翻译公司,提供优质的翻译服务。