为什么翻译公司对机械翻译的报价都不一样?

2018-10-22

现在的翻译公司有很多家,如果您是机械行业就会发现,多咨询几个翻译公司就会发现每个翻译公司给机械翻译的报价都会各不相同,这是为什么呢?

There are many translation companies nowadays. If you are in the machinery industry, you will find that if you consult more than a few translation companies, you will find that each translation company will offer different quotations for mechanical translation. Why?

第一、翻译人员专业水平的高低

First, the professional level of translators.

不可否认,能够在翻译服务公司工作的翻译人员都是具有一定的翻译能力和经验的,但这不代表着他们能够胜任各种翻译工作,尤其是在专业性比较强的机械制造方面。假如需要专业高质量的机械文件或者合同的翻译,这就需要翻译公司选择那些既对机械行业熟悉又对英语或者其他语种熟练的专业翻译人员来翻译,而这些翻译人员翻译水平的高低对于最后的报价则起到了决定性因素。

It is undeniable that all the translators who can work in translation service companies have certain translation ability and experience, but this does not mean that they can be competent for all kinds of translation work, especially in the professional machinery manufacturing. If professional and high-quality translation of mechanical documents or contracts is required, it requires the translation company to select professional translators who are both familiar with the mechanical industry and proficient in English or other languages to translate, and the translation level of these translators plays a decisive role in the final offer.

第二、翻译文件的难易程度

Second. The difficulty of translating documents.

由于客户不同,他们所需要翻译的文件难易程度也存在很大的差别,这种难易程度也决定了最后翻译报价的高低。当文件或者合同的难度较低时,机械翻译价格相对较低,当然,假如涉及到翻译文件要求高,难度大时,翻译公司在机械翻译价格报价时也会偏高一些。

Due to different customers, the degree of difficulty they need to translate documents is also very different, which determines the level of the final translation quotation. When the difficulty of documents or contracts is relatively low, the price of mechanical translation is relatively low, of course, if the translation of documents involved in high requirements, difficult, the translation company will also be higher when the price quoted in mechanical translation.

第三、客户对翻译服务的要求

Third. Customer requirements for translation services

对于一般的翻译文件没有特殊的要求时,翻译公司会按照一个标准执行,当客户对于翻译服务有特殊的要求时,翻译人员会付出更多的精力和付出,此时他们的收费标准会高一些。

When there is no special requirement for the general translation of documents, the translation company will follow a standard. When the clients have special requirements for translation services, the translators will pay more energy and effort. At this time, their fees will be higher.

以上北京翻译公司介绍的内容就是为什么机械行业的翻译会有不同报价的原因,希望本文对大家了解翻译公司有所帮助。

The above content is why the translation of the machinery industry will have different quotations, I hope this article will help you understand the translation company.