选择外贸翻译需要满足哪些要求?

2018-08-27

  国际之间的经济活动,肯定是需要涉及到语言的交流的,在选择外贸翻译的时候我们要根据要求选择,下面翻译公司为大家详细介绍选择外贸翻译的要求有哪些

  International economic activities, certainly need to involve the exchange of language, in the choice of foreign trade translation when we have to choose according to the requirements, the following translation company for you to detail the choice of foreign trade translation requirements?

  1. 您确认需要翻译吗?

  1. do you confirm the need for translation?

  当您开始规划某个项目时,经常会发现有大量的文件需要翻译。但经过仔细的考虑,您会发现,实际上需要翻译的,只是其中的一部分。认真筛选需要翻译的文件,可以帮您节约时间,控制成本。充分了解实际的需求情况之后,在同翻译公司商谈时,就可迅速确定质量标准,日程安排,报价等您所关心的问题。

  When you start planning a project, you often find a lot of files need to be translated. But after careful consideration, you will find that actually translation is only part of it. Careful screening of documents that need translation can help you save time and control costs. Once you have a thorough understanding of the actual requirements and have a discussion with the translation company, you can quickly determine the quality standards, schedule, quotation and other issues of concern to you.

  2. 一开始就要有"国际化"的概念。

  2. from the beginning, we must have the concept of "internationalization".

  在准备原文件时,尽量避免有浓厚的地方特色,或有大量的本地俚语,因为翻译这样的文件,往往需要加入很多解释性的语言,很难达到原有的表达效果。所以,请与负责国际事务的团队进行良好的沟通,适当控制原文件的地方色彩。

  In the preparation of the original document, try to avoid strong local characteristics, or a large number of local slang, because translation of such documents, often need to add a lot of interpretive language, it is difficult to achieve the original effect of expression. Therefore, please communicate well with the team responsible for international affairs and control the local color of the original document appropriately.

  3. 图片比语言更有说服力。

  3. pictures are more convincing than words.

  在很多情况下,使用图片,图表等方式,可省却大量的语言。

  In many cases, using pictures and charts can save a lot of language.

  4. 您需要的是什么级别的译稿?

  4. what level of translation do you need?

  一般来说,自由译者提供的译稿仍需校对、润色,往往称之为"参考级"译稿。这样的译稿质量低于"出版级"译稿,但所用的时间较短,而且价格也相对较低。很多自由译者还有部分的翻译公司一般提供的都是"参考级"译稿。为了得到更符合需求的译稿,在同翻译供应商洽谈时,请说明您所要达到的具体标准。

  Generally speaking, the translations provided by free translators still need to be proofread and polished, often referred to as "reference level" translations. The quality of such a translation is lower than that of a "publication-level" version, but it takes less time and costs less. Many freelance translators also offer some translations of "reference level". In order to get a better translation, please specify the specific criteria you want to meet when negotiating with the translation supplier.

  5. 您需要的是一家翻译公司还是自由译者?

  5. do you need a translator or a freelance translator?

  翻译公司和自由译者各有优势。公司的收费一般较高,因为提供的服务更为全面,更可以处理自由译者无法处理的大型项目。翻译公司一般可以提供完善的质量控制标准和质量控制流程(正规公司才会有),相应的也会收取团队服务的费用。不过相反一方面翻译公司的价格也是较固定的,客户没有主动性。还有一种的选择就是去一些翻译电子商务网站发布项目,这些翻译外包网站往往聚集了数量众多的各语种翻译,而且价格相对便宜。发布翻译任务,让自由公司译者或翻译公司来竞标,有竞争才有低价,有比较才有质量。

  Translation companies and freelancers have their own advantages. Companies generally charge higher fees because they offer more comprehensive services and can handle large projects that free translators cannot handle. Translators can generally provide complete quality control standards and quality control processes (which are available only in formal companies), and they also charge a team service fee. However, on the contrary, the price of the translation company is also fixed, and the customer has no initiative. Another option is to go to some translation e-commerce sites to publish projects, these translation outsourcing sites tend to gather a large number of translation in various languages, and the price is relatively cheap. Publish the translation task, let the free company translator or translation company to bid, there is competition only low price, there is comparison only quality.

  以上是小编为大家介绍的关于选择外贸翻译的要求,希望小编的总结对大家有所帮助,想要了解更多关于翻译的知识,欢迎大家关注本站。

  Above is a brief introduction to the selection of foreign trade translation requirements, I hope the summary of the small edition to help you, want to know more about translation knowledge, welcome to pay attention to this site.