翻译公司谈一下翻译工作中的词汇运用(20180413)

2018-04-13

 

每天翻译工作中,会涉及到大量的翻译词汇,如何运用好这些翻译词汇,如何选择和使用好每一个词条,对于任何一家翻译公司来讲都是非常重要和关键的。

智联文通翻译公司在这方面有些自己多年来总结和研究的成果和经验,公司的翻译词汇数据库和词条存储量是非常惊人的,在这样的基础下,即便是一名刚刚毕业的翻译人员也能够在简单的培训和指导下,熟练的从事翻译工作,而在这些词汇数据库的帮助下,经验就算有所不足,也能够翻译出专业的合格的文字内容,从而达到客户的满意。

下面就是一些公司的翻译词汇,供大家学习笔参考:

尽管此次降息对分行人民币业务净利息收入变动产生的影响暂时是有利的,分行今后对于内保外贷、人民币增值存款,应择机叙做偏长期限业务,以便在降息环境下锁定收益,保证盈利性

although the impact of this interest cut on 

the changes in the net interest income 

of the Branch's RMB business is temporarily favorable, 

the Branch should focus on long-term businesses regarding overseas loans secured 

by domestic branches and RMB value-added 

deposits to lock up interest and 

ensure profitability against the backdrop of interest cut.

有这些译文作为参考和帮助,翻译工作将会更加顺利。