翻译水平决定翻译公司的未来

2017-12-26

智联文通翻译公司,拥有超过十年的专业翻译经验,十多年来,我们始终把全面提升和保持翻译质量视为“翻译公司”的目标,我们始终相信,好的产品,好的服务,好的翻译团队才是公司立足翻译市场的根本和发展的基础。


好的翻译公司一直是以翻译质量说话的,其实对于任何一家翻译公司来讲,研究翻译市场并不能给自己带来什么特别的好处,相反,不去研究什么所谓的翻译市场,而是专心的做好自己的翻译技术研究和翻译质量控制,让自己的翻译水平和翻译质量不断的提升,让自己的翻译人员和审校人员的翻译能力稳中有升,这才是一家翻译服务型公司最应该做的事情。

我们不说自己有多么的优秀,您只需看一下我们的翻译成果:

翻译公司的原文:

“自营交易”是指以银行机构自身交易账户买卖特定金融工具,但以流动性管理为目的进行有价证券买卖等规则明确不属于自营交易的活动除外

翻译公司的译文:

When conducting the proprietary trading and fund business restricted by the Rules (hereafter referred to as the “restricted business”), the departments of the Branch, including the Financial Markets Department and relevant departments, shall observe the compliance requirements of the Rules and establish appropriate and effective management mechanisms to ensure continuous compliance. 

 

这里没有过多的夸奖,我们的翻译水平一目了然,这就是我们,智联文通翻译公司,好的翻译,好的服务,好的结果。




本网站由阿里云提供云计算及安全服务 Powered by CloudDream