翻译公司,翻译工作的艺术。

2017-11-21

 

作为一家活跃在翻译市场上的翻译公司,我们每天有大量的翻译工作需要完成,当然,这是翻译业务量上的成绩,但对于真真正正工作在一线的翻译工作者来讲呢,大量的翻译公司确实是十分辛苦。

因此,以人为本是非常重要的,要知道,翻译行业和翻译公司最大的核心竞争力就是翻译人才和翻译人员,因此,智联文通翻译公司非常理解每一位从事翻译工作的人员的工作状态和工作强度,也非常重视翻译人员的个人感受,无论多么重要的翻译稿件,时间是多么的紧张,我们都要保证翻译人员的状态和心态。

在我们眼中,翻译翻译工作是一件充满创造性和艺术性的工作,翻译工作绝对不能等同于那些机械性和重复性的无趣工作,只能这样,才有可能为客户提供优质的翻译服务!

下边是智联文通翻译公司的近期的翻译动态,希望多多交流。

译文:

Stressrisk orientation, conduct moderate hierarchical authorization and emphasize theprimary AML responsibility of the first line of defense

原文:

风险为本,适当分级授权,强调一道防线的首要反洗钱责任


本网站由阿里云提供云计算及安全服务 Powered by CloudDream