翻译市场新兵不断 翻译公司不惧挑战

2015-08-04

翻译技术日新月异,可见翻译市场的前景是多么的被人看好。日前,某国产手机品牌发布了一款名为AXON天机的产品,这款产品最大的亮点就是支持5国语言互译,如同贴身翻译随行一样,通过全语音操控技术,最新的语音翻译功能,能够同时支持英语、日语、韩语、西班牙语、泰语等多国外语及粤语等方言的实时互译。用户只要对着AXON天机说出想要表达的单词或句子,就能快速实现中外文及方言的互译,操作起来非常便捷高效。带上AXON天机,无论是办理酒店入住、餐馆预定,还是参观海外名校、与外国人聊天互动,都可以做到沟通无阻。

这还没有完,又有一款新上线的APP——小尾巴,同样主打翻译服务应用。之款翻译软件被业界称为翻译界的uber。如果看过电影《杀破狼2》,就一定对相关翻译产品不再陌生,其特点是它类似“uber”的模式,树立了翻译界的共享经济之典范。这款翻译软件为全球人提供翻译服务,尤其是针对出国旅游。在国外点菜看不懂菜单、出门不知道怎么和师傅沟通、买东西看不懂产品说明等等,这些涉及到具体场景的小而碎片化的翻译需求,用户通常不会去找专业翻译公司来解决,而是希望通过一个简单快捷的方式获得想要的答案。小尾巴翻译在这样的需求下应运而生,不仅仅提供机器智能翻译解决简单的翻译需求,还提供人工在线翻译服务。支持拍照图片翻译,和专人一对一的翻译服务,用户有任何翻译需求都可通过拍照、文字输入、语言方式发送,发送完成后将由专业译员领取订单并迅速返稿。小尾巴翻译的订单就像快递的流程单一样,随时可以查看订单到哪一步了,发送-领取-完成,实时可查看订单的进度。小尾巴翻译的模式是整合了全球的译员资源,让译员把零碎时间变得有价值。零碎时间接个订单,翻译获得报酬,这样既能解决用户零碎的翻译需求也能增加译员的收入,实现双赢。

类似翻译产品看上去很美,但这只是翻译市场上的一小部门,中国翻译市场上真正具有核心竞争力的仍然是拥有真正高端翻译人员和专业译员的专业翻译公司,就像智联文通翻译公司一样,专业的翻译服务,不是一款两款软件能够代替的,这些新进入的产品,根本无法动摇翻译公司的地位。

 

智联文通翻译公司供稿